連江縣志 序、凡例


  標題:凡例  
  作者:網管    ( 發表時間:2016-07-07    閱讀人次:663 )  

民國103年續修《連江縣志》凡例

一、立論:客觀中立、論述兼顧、言必有據。

二、時間斷代:上起舊志斷限,下訖民國一o一年底。

三、區域:連江縣現行行政區域均為本次「續修連江縣志」(以下簡稱本志)撰述範圍;另與本縣相關者,亦得列入撰述範圍。

四、文體:語體文。

五、資料之運用:儘量蒐羅原始資料(包括檔案、統計、志書、報刊、譜牒、私人文書、帳冊及網路資料庫等),並以實地調查訪問為輔,包括耆老座談、深度訪談、抽樣調查、普查及口述歷史等,以求周延詳盡。

六、本志稿文字一律以Microsoft Word 2003以上版本橫書打字,版面與段落格式如下:
(一)內文字形:新細明體、字型大小11點
(二)頁碼:頁尾、置右。
(三)邊界:上3公分下1.5公分,左右各2公分。
(四)行距:固定行高20點
(五)內文段落之起始均空兩格;段落與段落間之距離設定為3:與前段距離為0、與後段距離為3。
(七)中文之標點符號及括號均為全形;西文則以西式鍵盤為之。
(八)阿拉伯數字統一為半形。

七、各卷段落依序區分為篇、章、節、項(以國字小寫表之)、目(以國字小寫加括號)、款(以阿拉伯數字半形表之),餘類推。

八、各分志之目錄以篇、章、節三層為限
第一篇 人口(自行頭寫起,序號與篇名空一格)
第一章 人口來源(序號與篇名空一格)
第一節 閩人來源(序號與篇名空一格)

九、內文之篇、章、節標題及內文寫法舉例如下(篇、章、節、項、目、款均無需遞降空格)
第一篇 人口
明嘉靖39(1560)年3月23日,倭寇從料羅登岸洗劫金門,至五月間方飽掠而去,是役「被倭寇抄劫掠屠者達一萬四千餘人」。
第一章 人口來源。
從舊志的記載,可知明嘉靖39年(1561)倭寇之侵擾金門,單是十七都的陽翟諸社躲避於官澳城而被屠殺者,就有一萬多人,總計五十多天的洗劫,金門損失了一萬四千多人。
第一節 閩人來源
閩南人源自中原地區,遷閩之後,在時間長河裡與當地越人融合,因而在語言、民俗、宗教信仰、生活習慣上產生些微差異。
一、泉州
自漢朝以降,泉州避開歷代很多胡和雜處局面,所以語言、血統、風俗習慣都保持比較早期的漢族文化特色。

十、照片、圖表之編列需注意事項:
(一)照片、圖表之說明文字和表內之文字,以橫列為原則,概由左至右書寫。
(二)圖表均需編號序,概以章為單元標示號序。例如卷二第一篇第三章第5張圖、表,其標示舉例如下:圖片標示為「圖版3-5」,表則標示為「表3-5」餘類推。為避免日後編排張冠李戴,圖照掃描後緊附在相關章節文字之後。
(三)圖和表之號序置於圖表之下方,說明文字緊接在號序之後,如「圖版3-5:民國28年時之矛山塔」。

十一、時代年號:本志提及民國以前之各個不同時代時,宜依其實際情形,稱之為史前時代、明鄭時代、清朝時代(或清代),年號年代在各節第一次出現時加括號標示西元年數,如清光緒20年(1894)。

十二、標點符號:
(一)行文中需加註現代標點符號。
(二)中日文書名、期刊名均加《》。
(三)中日文篇名、論文名均加〈〉。
(四)西文書名用斜體字
(五)西文期刊文章用:“”
(四)行文中之引文須加單線引號「」,如引文內有引文則使用雙引號『』。
(五)引文中有節略時,不論長短,概以節略號三點表示。如:「西園鹽場為一個富有歷史文化的單位...乃遵照金門縣議會決議,予以裁併。」
(六)在行文之外的獨立引文則概自第三格寫起,如:
英國外相張伯侖擔任外長時期曾謂:
有關英國對華政策的基本原則,簡言之,吾人無領土或帝國主義的目的,吾人關心之首要是維持在華的貿易地位,這有賴於香港的繁榮、海關的命運,以及確立對英人生命、財產和商業的妥善保護措施。

十三、人名:不論古今人物,皆直接稱其本名或直書其官銜和本名,不需加尊稱或客套語。另歷史人物名單之決定,應經編纂委員會決議之。

十四、地名:本志提及古地名時,儘可能用括號附加現代地名。

十五、註釋:字形細明體10點、凸排2字元,以註腳方式,附於每頁下緣。(直接使用Word插入/參照/註腳)。註腳之插入位置緊接在參考文字之後。
例如:
英國外相張伯侖擔任外長時,其對華政策的基本原則,首要是維持英國在華的貿易地位。1

十六、參考及引用書目:每章之末請附上「參考及引用書目」,其次第為(一)原始資料及官方出版品;(二)專題論著;(三)期刊論文;次第順序先中文後西文;中文作者姓氏筆畫排序由少至多、西文以作者姓氏之字母由A至Z,依序列載。未參考引用之書籍勿列入參考書目。

十七、註釋與參考書目書寫格式舉例:
(一)期刊論文:
註釋:
1.張忠紱,〈九一八事變後英國的遠東政策〉,《東方雜誌》,34卷2期(1937年1月) ,頁25。(頁數僅列引用之頁數)
2.Harry J. Lamley, “The 1895 Taiwan Republic-A significant Episode in Moder Chinese History,”,Journal of Asian Studied, Vol. 27. no. 4 (Aug.1968), p.781. (頁數僅列引用之頁數,單頁以「p.」示之,雙頁以「pp.」示之)
參考書目:
1.張忠紱。〈九一八事變後英國的遠東政策〉。《東方雜誌》。34卷2期(1937年1月) 。頁19-50。(頁數需標示該文在期刊中之全部頁數)
2. Lamley, Harry J. “The 1895 Taiwan Republic-A significant Episode in Moder Chinese History.”Journal of Asian Studied. Vol. 27. no. 4 (Aug. 1968), pp. 761-783. (頁數需標示該文在期刊中之全部頁數)
(二)論文集論文:
註釋:沈剛伯,〈今天的大學和社會〉,《慶祝朱家驊先生七十歲論文集》(臺北:大陸雜誌,1962年),頁47-52。
參考書目:
沈剛伯。〈今天的大學和社會〉。《慶祝朱家驊先生七十歲論文集》 。臺北:大陸雜誌,1962年。
(三)學位論文:
註釋:
1.張以仁,《國語研究》(臺灣大學:中文研究所碩士論文,1958年),頁201。
2.E.D. Malpass, Sir John Simon and British Diplomacy During the Sino-Japanese Crisis, 1931-1933(Texas Christian University: Ph.d. Dissertation, 1969), pp.28-29.
參考書目:
1.張以仁。《國語研究》。臺灣大學:中文研究所碩士論文,1958年。
2. Malpass E.D. Sir John Simon and British Diplomacy During the Sino-Japanese Crisis, 1931-1933. Texas Christian University: Ph.d. Dissertation, 1969.
(四)書籍:
註釋:
1.賀廣義,《島嶼 群落 祭祀》(馬祖:連江縣政府,2011),頁99。
2.Edmund S. K. Fung, The Diplomacy of Imperial Retreat, Britain's South China Policy,1924-1931 (Hong Kong: Oxford University Press,1991), pp.172-173.
參考書目:
1. 賀廣義。《島嶼 群落 祭祀》。連江:連江縣政府,2011。
2. Fung, Edmund S. K. The Diplomacy of Imperial Retreat, Britain's South China Policy,1924-1931.Hong Kong: Oxford University Press,1991.
(五)叢書:
註釋:
沈雲龍編,《近代中國史料叢刊》,280冊(台北:文海,民國57年),28輯:《國民政府外交史》,洪鈞培著,頁122-123。
參考書目:
沈雲龍編。《近代中國史料叢刊》。280冊。台北:文海,民 國57年。28輯:《國民政府外交史》,洪鈞培著。
(六)報紙:
註釋:
吳依水,〈體制變革,地方邁入法治社會,未來各項活動均受法律約束〉,81年11月5日《馬祖日報》第2版。
參考書目:
吳依水。〈體制變革,地方邁入法治社會,未來各項活動均受法律約束〉,81年11月5日《馬祖日報》第2版。
(七) 官方文件:
註釋:
1.連江縣文化局,〈98連江縣社區營造補助計畫徵選辦法〉,民國96年1月20日。
2.連江縣議會,〈連江縣議會紀律委員會設置辦法,民國89年6月22日。
參考書目:
1.連江縣文化局。〈98連江縣社區營造補助計畫徵選辦法〉,民國96年1月20日。
2.連江縣議會。〈連江縣議會紀律委員會設置辦法,民國89年6月22日。
(八)電子資料:
註釋:
1.劉昫等撰修,《舊唐書》,中央研究院,《漢籍電子文獻.瀚典》,頁4032-4033:http://www.sinica.edu.tw/~tdbproj/handy1/
2.曹重偉,〈福州市副書記周宏:黃岐航線今年10月開航〉(2014-07-12,馬祖日報),摘自《馬祖日報》網頁:http://www.matsu-news.gov.tw/2010web/news_detail_101.php?CMD=open&UID=168098
3.Hilts, P. J.”In forecasting their emotions, most people flunk out.’”(February 16, 1999). New York Times: http://www.nytimes.com
參考書目:
1. 劉昫等撰修。《舊唐書》。中央研究院。《漢籍電子文獻.瀚典》:http://www.sinica.edu.tw/~tdbproj/handy1/
2. 曹重偉。〈福州市副書記周宏:黃岐航線今年10月開航〉(2014-07-12,馬祖日報),摘自《馬祖日報》網頁:http://www.matsu-news.gov.tw/2010web/news_detail_101.php?CMD=open&UID=168098
3.Hilts, P. J.” In forecasting their emotions, most people flunk out.” (February 16,1999). New York Times: http://www.nytimes.com
(九)註釋以每一章為一單元,各章引用之資料來源第一次出現時,詳列作者、書名及出版資料(如前述),引用之資料來源第二次出現時,僅列作者、簡化書名、頁數。如:賀廣義,《島嶼 群落 祭祀》,頁25。
(十)各章相連續之註釋為同一資料來源時,如註釋2和註釋3為同一資料來源,註釋3用「同前註」。
(十一)註釋若號序不相連,採簡化方式,僅列作者、簡化書名、頁數,如註釋2和註釋9為同一註釋來源,註釋9不可用「同前註」,或「同註2」。


板主管理 -回標題列表- -我要回應文章-